토시노硏究所
국어의 로마자 표기법의 표기 세칙 본문
※ 블로그 등에서 쓰기 위한 비공식 세칙
국어의 로마자 표기법의 표기 세칙
제1항 별체리硏究所에서 등록되는 모든 게시물의 국어의 로마자 표기는 「국어의 로마자 표기법」을 준용하는 것을 원칙으로 하되, 아래의 세칙을 우선으로 합니다.
제2항 표기상 발음의 혼동의 우려가 있는 경우에는 어깻점(’)을 이용하여 다음과 같이 적습니다. (괄호의 경우에는 어깻점을 적지 않음)
ㄴㄱ n’g (ㅇ ng)
한강 Han’gang (강원 Gangwon)
ㅏ에 a’e (ㅐ ae)
물가에 mulga’e (물개 mulgae)
ㅗ에 o’e (ㅚ oe)
참호에 chamho’e (참외 chamoe)
ㅜ이 u’i (ㅢ ui)
구이 gu’i (의정부 Uijeongbu)
ㅏ어 a’eo (ㅐ오 aeo)
가업 ga’eop (애오개 Aeogae)
ㅏ으 a’eu (ㅐ우 aeu)
마을 ma’eul (개울 gaeul)
ㅔ오 e’o (ㅓ eo)
세오녀 Se’onyeo (선녀 seonnyeo)
ㅔ우 e’u (ㅡ eu)
세운 se’un (은어 euneo)
ㄱㅋ k-k (ㄲ kk)
먹칼 meok’kal (미끼 mikki)
ㄷㅌ t’t (ㄸ tt)
깃털 git’teol (허리띠 heoritti)
ㅂㅍ p’p (ㅃ pp)
앞표지 ap’pyoji (아빠 appa)
[붙임 1] 어깻점을 사용하기 어려운 환경에서는 붙임표(-)로 대신할수 있습니다.
한강 Han-gang
세오녀 Se-onyeo
[붙임 2] 인명의 경우 어깻점을 생략할수 있습니다.
제3항 여러개의 단어가 결합된 고유명사의 경우, 단위별로 띄어 쓰되 단위 내의 단어와 단어 사이에는 붙임표를 붙입니다. 붙임표의 앞뒤에서 일어나는 음운변화는 표기에 반영하지 않습니다.
서울 대학교 국어 국문학과 Seoul-daehakgyo Gugeo-gungmunhakgwa
북한산 신라 진흥왕 순수비 Bukhansan Silla Jinheungwang-sunsubi
금동 미륵보살 반가 사유상 Geumdong-mireukbosal-ban’ga-sayusang
고려 대장경 Goryeo-daejanggyeong
한강 대교 Han’gang-daegyo
도산 서원 Dosan-seowon
서울 역 Seoul-yeok
한국 방송 공사 Han’guk-bangsong-gongsa
대한 천일 은행 Daehan-cheonil-eunhaeng
제4항 여러개의 단어의 결합된 고유명사의 일부가 아닌, 4음절 이상의 복합어는 “제3항”에 준하여 다음과 같이 적습니다.
대한민국 Daehan-min’guk
한국은행 Han’guk-eunhaeng
간장게장 ganjang-gejang
백두산정계비 Baekdusan-jeonggyebi
청둥오리 cheongdung-ori
새마을호 Saema’eul-ho
[붙임] 복합어인 지명, 자연지물명, 문화재명, 인공축조물명에서 단음절의 단위가 있는 경우, 제4항을 적용하지 않습니다.
가리왕산 Gariwangsan
무열왕릉 Muyeorwangneung
아람찬교 Aramchan’gyo
영산강교 Yeongsan’ganggyo
신해운대 Sinhaeundae
제5항 접두사 또는 접미사, 차례를 나타내는 의존명사가 아라비아 숫자와 어울릴적에는 그 앞 또는 뒤에 붙임표를 붙입니다. 붙임표의 앞뒤에서 일어나는 음운변화는 표기에 반영하지 않습니다.
101 동 101-dong
제1 차 je-1-cha
태종로310번길* Taejong-ro 310-beon-gil
월계 1교 Wolgye-1-gyo**
을지로 1가 Euljiro-1-ga**
* 한글표기는 도로명주소 표기의 규칙에 따라 붙여 적음
** Wolgye, Euljiro와 아라비아 숫자 사이에 붙은 붙임표는 제3항 또는 제4항에 의한것임
제6항 가운뎃점으로 대립되는 고유명사는 붙임표로써 구별하거나 구별할수 있습니다. 붙임표의 앞뒤에서 일어나는 음운변화는 표기에 반영하지 않습니다.
한국·미국 간 조약 Han’guk-Miguk gan joyak
미·영전쟁 Mi-Yeong-jeonjaeng (Miyeong-jeonjaeng)
제7항 행정구역 단위 중 “북도”와 “남도”는 각각 -bukdo와 -namdo로 적으며, “대로”, “로”, “길”의 앞에 접사의 성격으로 붙은 방위를 나타내는 명사는 붙임표 뒤에 함께 적습니다. 붙임표의 앞뒤에서 일어나는 음운변화는 표기에 반영하지 않습니다.
충청북도 Chungcheong-bukdo
경상남도 Gyeongsang-namdo
강변북로 Gangbyeon-bungno
좌천서로 Jwacheon-seoro
센텀북대로 Centum*-bukdaero
* 국어의 로마자 표기법에 따르면 Senteom이라 적어야 하지만, 실제 도로명의 표기를 따름
제8항 인명은 이름의 음절 사이에서 일어나는 음운변화를 반영하지 않되, 개인의 재량에 따라 성(姓)을 제외한 이름에 한하여 반영할수 있습니다. 음절 사이에서의 음운변화를 반영할 때에는 붙임표를 붙이지 않습니다.
백낙연 Baek Nakyeon / Baek Nak-yeon / Baek Nagyeon
김은경 Gim Eun’gyeong / Gim Eungyeong / Gim Eun-gyeong
최숙영 Choe Sukyeong / Choe Suk-yeong / Choe Sugyeong
홍빛나 Hong Bitna / Hong Bit-na / Hong Binna
오한규 O Han’gyu / O Hangyu / O Han-gyu
신승렬 Sin Seungryeol / Sin Seung-ryeol / Sin Seungnyeol
[붙임] “이”씨와 “아”씨는 각각 Yi, Ah로 적습니다.
이순신 Yi Sunsin (Yi Sun-sin)
아직기 Ah Jikgi (Ah Jik-gi)
———
부록:수정 국어의 로마자 표기법
제1항 별체리硏究所에서 등록되는 모든 게시물의 국어의 로마자 표기는 「국어의 로마자 표기법」과 「국어의 로마자 표기법의 표기 세칙」을 준용하는 것을 원칙으로 하되, 아래의 수정 사항을 각각 고려할수 있습니다.
제2항 “ㅣ와 ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ, ㅒ, ㅖ, ㅟ” 앞에 오는 “ㅅ, ㅆ”은 각각 “sh, ssh”로 적습니다.
신촌 Shinchon 쉽다 shwipda
샤 sha 쇼 sho 슈 shu
씨름 sshireum 박씨 baksshi
제3항 “ㄱㄲ, ㄷㄸ, ㅂㅃ, ㄷㅆ, ㄷㅉ”은 각각 “kk, tt, pp, ss, jj”로 적습니다.
박꽃 bakkot
잇따르다[읻따르다] ittareuda
곱빼기 goppaegi
갓싸개[갇싸개] gassagae
셋째[섿째] sejjae
제4항 “ㄷㅅ”과 “ㅅㅅ”은 “ss”로 적습니다.
엿새 yeossae
햇살 haessal
제5항 “ㅅ”을 제외한, 사잇소리에 의한 된소리가 나는 경우 음절 사이에 t를 적습니다.
팔당[팔땅] Paltdang 산불[산뿔] santbul
샛별[새뼐] saetbyeol 발전[발쩐] baltjeon
외과[외꽈] oetgwa 영점[영쩜] yeongtjeom
[붙임] 된소리로 나는 “ㅅ”은 ss로 적되, “ㄹㅅ”은 s로 적습니다.
종소리 jongssori
염기성 yeomgisseong
울산 Ulsan 결성 gyeolseong
'落書帳' 카테고리의 다른 글
토시노의 로마자 표기법 (6) | 2024.09.21 |
---|---|
띄어쓰기와 문장부호에 관한 세칙 (0) | 2024.02.03 |
별체리硏究所 외래어 표기 규정(2022) (1) | 2022.09.03 |
옛날에 만든 팬그램 (0) | 2022.06.27 |
詩 백업 (0) | 2021.05.19 |